Lirik Highlight (하이라이트) – It’s Still Beautiful (아름답다) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL
그대가 없는 나란
거리도 안다는 듯이

나를 감싸 주네요
낯설어질까 두려웠지만
이젠 괜찮아요
걱정은 하지 마세요

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 소중하죠
아픔마저도 너라서
웃을 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

환하게 웃어보아도
어딘지 슬퍼 보인대요
어쩔 없는 걸까요
숨겨놓으려 했지만
어느새 새어 나와요
작지 않은 그대라서

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 소중하죠
아픔마저도 너라서
웃을 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

아파할 자격조차 없지
뒤돌아보면
소중하단
사랑한단 말만큼
잘해준 것조차 없기에

처음부터 내가 가지기엔
너무 아름다운 맘이었다고
너와 함께 했던 시간
모든 아름다웠어

그대가 찾아 왔죠 꿈에
꿈인걸 알면서도 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

그대가 찾아 왔죠 꿈에
꿈인걸 알면서도 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

ROMANIZATION
geudaega eomneun naran geol
i georido andaneun deusi


nareul gamssa juneyo
natseoreojilkka duryeowotjiman
ijen gwaenchanayo
nae geokjeongeun haji maseyo


geudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarangmankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo


tteonagadeon moseupjocha
naegen chueogin geojyo
eojjeol su eomneun sangcheoneun
eonjenga amul geoyeyo


meomulleotdeon modeun gose
geudaeneun tteonatjiman
bieobeorin bin jarijocha
geudaeyeotgie
geudaero areumdapda


hwanhage useoboado
eodinji seulpeo boindaeyo
eojjeol su eomneun geolkkayo
jal sumgyeonoeuryeo haetjiman
eoneusae saeeo nawayo
jakji aneun geudaeraseo


geudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarangmankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo


tteonagadeon moseupjocha
naegen chueogin geojyo
eojjeol su eomneun sangcheoneun
eonjenga amul geoyeyo


meomulleotdeon modeun gose
geudaeneun tteonatjiman
bieobeorin bin jarijocha
geudaeyeotgie
geudaero areumdapda


apahal jagyeokjocha eopji nan
dwidorabomyeon
sojunghadan mal
saranghandan malmankeum
jalhaejun geotjocha eopgie


cheoeumbuteo naega gajigien
neomu areumdaun ne mamieotdago
neowa hamkke haetdeon sigan
modeun ge areumdawosseo


geudaega chaja watjyo nae kkume
kkumingeol almyeonseodo nae ppyamen
tteugeoun nunmuri heureuneyo
geudaen yeojeonhi areumdamneyo


geudaega chaja watjyo nae kkume
kkumingeol almyeonseodo nae ppyamen
tteugeoun nunmuri heureuneyo
geudaen yeojeonhi areumdamneyo


ENGLISH TRANSLATION
As if this street knows
That I’m without you
It embraces me
I was afraid things would feel too unfamiliar
But now it’s alright
Don’t worry about me

The breakup you left behind is bitter
But the love was so precious
Because even this pain is from you
I’m able to smile

Even seeing you leave
Is a memory to me
Scars that had to form
Will some day heal

In all the places
You are gone
But even this empty spot
Because it was you
It’s beautiful as it is

I try smiling brightly
But they say I seem sad somehow
I guess I can’t help it
I tried to hide it but
It seeps out
Because inside of me, you’re not small

The breakup you left behind is bitter
But the love was so precious
Because even this pain is from you
I’m able to smile

Even seeing you leave
Is a memory to me
Scars that had to form
Will some day heal

In all the places
You are gone
But even this empty spot
Because it was you
It’s beautiful as it is

I have no right to be in pain
Because when I look back
I didn’t treat you as well
As how precious you are
As how much I loved you

Since the beginning
Your heart was too beautiful for me to have
Times I spent with you
All of it was beautiful

You came to me in my dreams
Although I knew it was a dream
Hot tears streamed down my cheeks
You’re still so beautiful

You came to me in my dreams
Although I knew it was a dream
Hot tears streamed down my cheeks
You’re still so beautiful

INDONESIA TRANSLATION
Seolah-olah jalan ini tahu Bahwa aku tanpamu
Ini memelukku
Aku hal takut akan merasa terlalu asing
Tapi sekarang sudah baik-baik saja
Jangan khawatir tentangku

Pecahnya Kamu tertinggal pahit
Tapi cinta itu begitu berharga
Karena bahkan rasa sakit ini darimu
Aku bisa tersenyum

Bahkan melihatmu pergi
Adalah memoriku
Guratan yang harus membentuk
Akan beberapa hari sembuh

Di semua tempat
Kamu menghilang
Tetapi bahkan tempat kosong ini
Karena itu Kamu
Ini indah seperti itu

Aku mencoba tersenyum cerah
Tapi mereka mengatakan aku tampak sedih entah bagaimana
Ku kira aku tidak bisa menahannya
Aku mencoba untuk menyembunyikannya tapi
Merembes keluar
Karena dalam diriku, kau tidak kecil

Pecahnya Kamu tertinggal pahit
Tapi cinta itu begitu berharga
Karena bahkan rasa sakit ini darimu
Aku bisa tersenyum

Bahkan melihatmu pergi
Adalah memoriku
Guratan yang harus membentuk
Akan beberapa hari sembuh

Di semua tempat
Kamu menghilang
Tetapi bahkan tempat kosong ini
Karena itu Kamu
Ini indah seperti itu

Aku tidak punya hak untuk menjadi sakit
Karena ketika aku melihat kembali
Aku tidak memperlakukanmu juga
betapa berharganya Kamu
betapa aku mencintaimu

Sejak awal
hatimu terlalu indah bagiku untuk dimiliki
Saat aku menghabiskan waktu denganmu
Semua itu indah

Kamu datang kepadaku dalam mimpiku
Meskipun ku tahu itu mimpi
air mata hangat mengalir di pipiku
Kau masih begitu indah

Kamu datang kepadaku dalam mimpiku
Meskipun ku tahu itu mimpi
air mata hangat mengalir di pipiku
Kau masih begitu indah

Hangul by musicnaver
Romanization by kpoply
English by popgasa
Indonesian by anishabunga


CONVERSATION

2 komentar:

Back
to top