Lirik Wonder Girls (원더걸스) – Draw Me (그려줘) [HANGUL/ ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL

벌써 너를 처음
계절이 여기 다시

새하얀 캔버스
위에 서로의 모든
가득 채우던

그때의 우릴 꺼내와 내게
그토록 서로를 원했던
따스했던 봄을

그려줘 어리고 순수했던
가끔이라도 좋아
나를 감싸주던 손으로
그려줘 그리고 아주 조금은
나를 그리워해줘
매일 그려 수백 개의

수많은 그림 속에 담긴
너와 story
순간들 잊지 않고
기억해 우리
둘이서 물들인 색챈
진해져만
흐려지지 않을 거야 절대
light and shade

Cause I’ll paint us everyday
아직도 선해
위해 부르던 노래
목소린 아득해
추억은 가득해
아름답게 작품에 그려줘
in your
아틀리에

그때의 우릴 꺼내와 내게
그토록 서로를 원했던
되돌릴 있다면

그려줘 어리고 순수했던
가끔이라도 좋아
나를 감싸주던 손으로
그려줘 그리고 아주 조금은
나를 그리워해줘
매일 그려 수백 개의

매일 아직도
그려
매일 아직도

그려줘 어리고 순수했던
가끔이라도 좋아
나를 감싸주던 손으로
그려줘 그리고 아주 조금은
나를 그리워해줘
매일 그려 수백 개의

ROMANIZATION
beolsseo neoreul cheoeum bon
gyejeori yeogi dasi
saehayan kaenbeoseu
wie seoroui modeun geol

gadeuk chaeudeon
geuttaeui uril kkeonaewa naege
geutorok seororeul wonhaessdeon

ttaseuhaessdeon bomeul
geuryeojwo eorigo sunsuhaessdeon nal
gakkeumirado joha
nareul gamssajudeon soneuro
geuryeojwo geurigo aju jogeumeun

nareul geuriwohaejwo
o nan maeil geuryeo subaek gaeui neol
sumanheun geurim soge damgin
neowa nae story
geu sungandeul ijji anhgo gieokhae uri
duriseo muldeurin saekchaen jinhaejyeoman ga
heuryeojiji anheul geoya jeoldae
light and shade

Cause I’ll paint us everyday
ajikdo seonhae nal wihae bureudeon norae
moksorin adeukhae chueogeun gadeukhae
areumdapge jakpume geuryeojwo
in your ateullie

geuttaeui uril kkeonaewa naege
geutorok seororeul wonhaessdeon
doedollil su issdamyeon
geuryeojwo eorigo sunsuhaessdeon nal
gakkeumirado joha
nareul gamssajudeon soneuro
geuryeojwo geurigo aju jogeumeun
nareul geuriwohaejwo

o nan maeil geuryeo subaek gaeui neol
maeil nan ajikdo
geuryeo neol
maeil nan ajikdo neol

geuryeojwo eorigo sunsuhaessdeon nal
gakkeumirado joha
nareul gamssajudeon soneuro
geuryeojwo geurigo aju jogeumeun
nareul geuriwohaejwo
o nan maeil geuryeo subaek gaeui neol

ENGLISH TRANSLATION
It’s already that season
When I first saw you
When we filled up the new and white canvas
With everything about each other

Take out and bring me the us of back then
The warm spring days
When we wanted each other so bad

Draw me the days that were young and innocent
Even if it’s just sometimes
With your hands that used to embrace me
Draw me and just a little bit, miss me
Every day, I draw hundreds of you

Inside countless drawings
There are stories of you and me
Let’s not forget those moments
Let’s remember
The colors that colored us
Are only getting thicker
It will never fade
light and shade

Cause I’ll paint us everyday
It’s still so clear
The song you sang for me
Your voice is faraway
But the memories are full
Draw me a beautiful masterpiece
In your atelier

Take out and bring me the us of back then
When we wanted each other so bad
If only we could turn things back

Draw me the days that were young and innocent
Even if it’s just sometimes
With your hands that used to embrace me
Draw me and just a little bit, miss me
Every day, I draw hundreds of you

Every day, I still draw you
Every day, I still

Draw me the days that were young and innocent
Even if it’s just sometimes
With your hands that used to embrace me
Draw me and just a little bit, miss me
Every day, I draw hundreds of you

INDONESIA TRANSLATION
Ini sudah musim itu Ketika aku pertama kali melihatmu
Ketika kita mengisi kanvas baru dan putih
Dengan segala sesuatu tentang satu sama lain

Mengambil dan membawaku pada kita saat itu
Hari-hari musim semi yang hangat
Ketika kita ingin saling begitu buruk

Menarikku pada hari-hari yang masih muda dan tak berdosa
Bahkan jika itu hanya kadang-kadang
Dengan tanganmu yang kau gunakan untuk memelukku
Menarikku dan hanya sedikit, merindukanku
Setiap hari, aku menarik ratusan darimu

Di dalam gambar yang tak terhitung jumlahnya
Ada cerita dari Kamu dan aku
Jangan lupa saat-saat itu
Mari kita ingat
Warna-warna yang mewarnai kita
Hanya mendapatkan lebih tebal
Tak akan pernah pudar
cahaya dan bayangan

Karena aku akan melukis kita sehari-hari
Itu masih begitu jelas
Lagu yang kau nyanyikan untukku
Suara Kamu dari jauh
Tapi kenangan penuh
gambarkan aku sebuah karya nan indah
Dalam studio mu

Mengambil dan membawaku pada kita saat itu
Hari-hari musim semi yang hangat
Ketika kita ingin saling begitu buruk

Menarikku pada hari-hari yang masih muda dan tak berdosa
Bahkan jika itu hanya kadang-kadang
Dengan tanganmu yang kau gunakan untuk memelukku
Menarikku dan hanya sedikit, merindukanku
Setiap hari, aku menarik ratusan darimu

Setiap hari, aku masih menarik Kamu
Setiap hari, aku masih

Menarikku pada hari-hari yang masih muda dan tak berdosa
Bahkan jika itu hanya kadang-kadang
Dengan tanganmu yang kau gunakan untuk memelukku
Menarikku dan hanya sedikit, merindukanku
Setiap hari, aku menarik ratusan darimu

Hangul by musicnaver
Romanization by klyrics
English by popgasa
Indonesian by anishabunga


CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top