Lirik Kim Min Seung (김민승) – From Now On (앞으로) (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST - 역도요정 김복주 OST) [HANGULROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL
빙그르르 설레도 될까
생각 예쁘다

하지만 이럼 안돼 달아오른
기운에 고백도 하고
후회도 서툴지만
우린 저마다의 크고 작은
고민들을 걱정하지
꿈과 사랑 사이에서
개인 하늘 무지개를 따라
멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 뒤로 포기하면
어때 내일 걸음 뛰는 거야
총총걸음 재촉해봐도
시간은 도망가고
금방 싫증이 덮어버린
쌓여가는 청춘은
풀린 나사처럼 흔들려
마음에 자란 꿈을 꾸는 나무
달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
보다 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어
꿈이 먼저일까 사랑이 먼저일까
사이를 방황하는
개인 하늘 무지개를 따라
멋진 날들을
우린 찾아가고 있잖아 시작해봐
앞으로 힘이 뒤로 포기하면
어때 내일 걸음 뛰는 거야
마음에 자란 꿈을 꾸는 나무
달콤한 열매
햇살 가득 열릴 때까지 사랑해봐
끝까지 너의 꿈이 날아
보석처럼 빛나는
너의 웃음을 듣고 싶어

ROMANIZATION
bing-geuleuleu seolledo doelkka
ne saeng-gag cham yeppeuda
hajiman ileom andwae dal-aoleun
geu giun-e gobaegdo hago
huhoedo seotuljiman
ulin jeomadaui keugo jag-eun
gomindeul-eul geogjeonghaji
kkumgwa salang geu saieseo
bi gaein haneul mujigaeleul ttala
meosjin naldeul-eul
ulin chaj-agago issjanh-a sijaghaebwa
ap-eulo him-i deul ttaen dwilo pogihamyeon
tto eottae naeil du geol-eum ttwineun geoya
chongchong-geol-eum jaechoghaebwado
sigan-eun domang-gago
geumbang silhjeung-i na deop-eobeolin
ssah-yeoganeun nae cheongchun-eun
pullin nasacheoleom heundeullyeo
ma-eum-e jalan kkum-eul kkuneun namu
dalkomhan yeolmae
haes-sal gadeug yeollil ttaekkaji salanghaebwa
kkeutkkaji neoui kkum-i nal-a
jeo byeol boda bichnaneun
neoui us-eum-eul deudgo sip-eo
kkum-i meonjeoilkka salang-i meonjeoilkka
geu saileul banghwanghaneun na
bi gaein haneul mujigaeleul ttala
meosjin naldeul-eul
ulin chaj-agago issjanh-a sijaghaebwa
ap-eulo him-i deul ttaen dwilo pogihamyeon
tto eottae naeil du geol-eum ttwineun geoya
ma-eum-e jalan kkum-eul kkuneun namu
dalkomhan yeolmae
haes-sal gadeug yeollil ttaekkaji salanghaebwa
kkeutkkaji neoui kkum-i nal-a
boseogcheoleom bichnaneun
neoui us-eum-eul deudgo sip-eo

ENGLISH TRANSLATION
Smiling gently, can my heart flutter like this?
Thinking of you, you’re so pretty
But I can’t do this
Because of this rising heat
I confessed and regretted
We have big and small worries
In between dreams and love

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

I try to quicken my footsteps
But time keeps running away
I get irritated so easily
Covering up my youth
It shakes like a loose nail

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines brighter than the stars

Do dreams come first? Or does love come first?
I’m lost in between

Follow the rainbow in the sky after it rains
To the great days ahead
We are looking, let’s start
When things get hard, who cares if we give up and go back one step?
We can take two steps forward tomorrow

Dreaming of a dream that grows in my heart
Like a sweet fruit
Until the sunlight opens, let’s be in love
Your dreams will fly until the end
I want to hear your laughter
That shines like a jewel


INDONESIA TRANSLATION
Tersenyum lembut, bisakah jantungku berdebar seperti ini?
Memikirkanmu, kau begitu cantik
Tapi aku tidak bisa melakukan ini
Karena panas naik ini
Aku mengaku dan menyesal
Kita memiliki kekhawatiran besar dan kecil
Di antara mimpi dan cinta

Ikuti pelangi di langit setelah hujan
Untuk hari-hari besar ke depan
Kita mencari, mari kita mulai
Ketika hal-hal sulit, siapa yang peduli jika kita menyerah dan kembali satu langkah?
Kita bisa mengambil dua langkah ke depan besok

Aku mencoba untuk mempercepat langkahku
Tapi kali terus lari
Aku merasa kesal begitu mudah
Menutupi masa mudaku
Getar seperti paku longgar

Memimpikan mimpi yang tumbuh di hatiku
Seperti buah manis
Sampai sinar matahari terbuka, mari kita jatuh cinta
impianmu akan terbang sampai akhir
Aku ingin mendengar tawamu
Yang bersinar lebih terang dari bintang-bintang

Apakah mimpi datang pertama? Atau apakah cinta datang pertama?
Aku tersesat di antaranya

Ikuti pelangi di langit setelah hujan
Untuk hari-hari besar ke depan
Kita mencari, mari kita mulai
Ketika hal-hal sulit, siapa yang peduli jika kita menyerah dan kembali satu langkah?
Kita bisa mengambil dua langkah ke depan besok

Memimpikan mimpi yang tumbuh di hatiku
Seperti buah manis
Sampai sinar matahari terbuka, mari kita jatuh cinta
impianmu akan terbang sampai akhir
Aku ingin mendengar tawamu
Yang bersinar seperti permata

Hangul by klyrics
Romanization by anishabunga
English by popgasa
Indonesian by anishabunga

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top