Lirik Kim Bo Hyung of SPICA (김보형) – Again Today (오늘도) (The K2 OST - 더케이투 OST) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]

HANGUL
가슴이 아파와 숨을 없어
차가워진 너를 만질 수가 없어

아무리 닿으려 해봐도
다시 멀어져 가는
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대 뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday
항상 곁에 있던
항상 가슴 안에
가두고만 있었나봐
그때의 나란 사람은
바라고만 있었다고
너의 입술 사이로
내뱉어낸 말들이
가시가 됐어 눈물이
뒤돌아선 너의 모습에
가슴이 아파와 숨을 없어
차가워진 너를 만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
다시 멀어져 가는
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대 뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday
아무 대답이 없는
사라지는 기억속에
붙잡으려 했었나봐
가시가 됐어 눈물이
뒤돌아선 너의 모습에
가슴이 아파와 숨을 없어
차가워진 너를 만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
다시 멀어져 가는
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대 뒷모습만 바라봐
Everyday
아직도 가슴엔
그대가 많이 남아서
한참을 울며 지쳐 잠들죠
나를 지워가겠지
너를 원망하겠지
만질 없으니까
가슴이 아파와 숨을 없어
차가워진 너를 만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
다시 멀어져 가는
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대 뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday

ROMANIZATION
gaseumi apawa sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
hangsang nae gyeote issdeon neo
hangsang nae gaseum ane neol
gadugoman isseossnabwa
geuttaeui naran sarameun
baragoman isseossdago
neoui geu ipsul sairo
naebaeteonaen maldeuri
gasiga dwaesseo mak nunmuri na
dwidoraseon neoui moseube
gaseumi apawa sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
amu daedabi eopsneun neo
sarajineun gieoksoge
butjabeuryeo haesseossnabwa
gasiga dwaesseo mak nunmuri na
dwidoraseon neoui moseube
gaseumi apawa sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae dwismoseupman barabwa
Everyday
ajikdo nae gaseumen
geudaega manhi namaseo
hanchameul ulmyeo jichyeo jamdeuljyo
nareul jiwogagessji
nan neoreul wonmanghagessji
neol manjil su eopseunikka
gaseumi apawa sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
ENGLISH TRANSLATION
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You always stayed by my side
You are always in my heart
I guess I was trapping you
Back then
I was only hoping
From your lips
The words you spit out
Became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You have no answer
In the disappearing memories
I tried to hold onto you
You became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You still remain so much in my heart
I cried for a while and fell asleep
You will erase me
I will resent you
Because I can’t touch you anymore
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday

INDONESIA TRANSLATION
hati aku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang membeku
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba untuk menghubungimu
Kau lebih menjauh lagi
Aku menghabiskan hari-hari aku menangis
Hampa melihatmu dari belakang
sehari-hari sehari-hari
Kau selalu tinggal di sisiku
Kamu selalu dihatiku
Aku kira aku menjebakmu
kembali kemudian
Aku hanya berharap
Dari bibirmu
Kata-katamu meludahkan
Menjadi duri, membuat aku merobek
Dari pandanganmu berbalik
hati aku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang membeku
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba untuk menghubungimu
Kau lebih menjauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku untuk menangis
Hampa melihatmu dari belakang
sehari-hari sehari-hari
Mu tidak memiliki jawaban
Dalam kenangan menghilang
Aku mencoba untuk terus menjangkaumu
Kau menjadi duri, membuat aku merobek
Dari pandanganmu berbalik
hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang membeku
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba untuk menghubungimu
Kau lebih menjauh lagi
Aku menghabiskan hari-hari aku menangis
Hampa melihatmu dari belakang
sehari-hari sehari-hari
Kau masih tetap begitu banyak dalam hatiku
Aku menangis untuk sementara dan tertidur
Kau akan menghapusku
Aku akan membencimu
Karena aku tidak bisa menyentuhmu lagi
hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang membeku
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba untuk menghubungimu
Kau mendapatkan lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku untuk menangis
Hampa melihatmu dari belakang
sehari-hari sehari-hari


Hangul by kpoplyrics
Romanization by kpoplyrics
English by popgasa
Indonesian by anishabunga
 

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top