Lirik Ben (벤) – Misty Road (안갯길) (Prod. By 진영(B1A4)) (Moonlight Drawn by Clouds /구르미 그린 달빛 OST) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL
뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼

하얀 안개 속에 서있죠
눈앞에 흐려져만 가는
밝게 웃던 그대 모습이
잊혀질까봐 겁이나
눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 그댄 아나요
안갯길 넘어 그대가
찾고 있다면
달빛이 그린 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 있다면 좋을텐데
조금씩 시간이 지나면
우리의 아픔도
안개처럼 흐려질까요
새까맣게 짙어져만 가는
기억속의 그대 모습이
지워질까봐 겁이나
눈을 감아도 그대가 보이네요
그리워하는 그댄 아나요
안갯길 넘어 그대가
찾고 있다면
달빛이 그린 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 있다면 좋을텐데
앞이 보이지 않아
눈앞이 흐려져도
눈을 감으면 고인
눈물이 흘러넘쳐도
언젠가는 그대 앞에
내가 서있을게요
화려하지 않아도
우리 사랑은 좋았잖아요
안갯길 넘어 그대가
찾고 있다면
달빛이 그린 길을
따라와 줄래요
우리 다시 봄날의 꽃을
피울 수만 있다면
돌아갈 있다면 좋을텐데
뿌옇게 흐려져만 가는
우리 기억처럼
하얀 안개 속에 서있

ROMANIZATION
ppuyeohge heuryeojyeoman ganeun
uri gieokcheoreom
hayan angae soge seoissjyo
nae nunape heuryeojyeoman ganeun
balkge usdeon geudae moseubi
ijhyeojilkkabwa geobina
nuneul gamado geudaega boineyo
geuriwohaneun i mam geudaen anayo
angaesgil neomeo geudaega
nal chajgo issdamyeon
dalbicci geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocceul
piul suman issdamyeon
doragal su issdamyeon joheultende
jogeumssik sigani jinamyeon
uriui apeumdo
angaecheoreom heuryeojilkkayo
saekkamahge jiteojyeoman ganeun
gieoksogui geudae moseubi
jiwojilkkabwa geobina
nuneul gamado geudaega boineyo
geuriwohaneun i mam geudaen anayo
angaesgil neomeo geudaega
nal chajgo issdamyeon
dalbicci geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocceul
piul suman issdamyeon
doragal su issdamyeon joheultende
api boiji anha
nunapi heuryeojyeodo
nuneul gameumyeon goin
nunmuri heulleoneomchyeodo
eonjenganeun geudae ape
naega seoisseulgeyo
hwaryeohaji anhado
uri sarangeun cham johassjanhayo
angaesgil neomeo geudaega
nal chajgo issdamyeon
dalbicci geurin jeo gireul
ttarawa jullaeyo
uri dasi bomnarui kkocceul
piul suman issdamyeon
doragal su issdamyeon joheultende
ppuyeohge heuryeojyeoman ganeun
uri gieokcheoreom
hayan angae soge seoissjyo

ENGLISH TRANSLATION
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog
Your bright smile is getting blurry
I’m afraid I’ll forget it
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
If time slowly passes
Will our pain fade away like the fog?
You get darker in my memories
I’m afraid you’ll get erased
I close my eyes but I see you
Do you know how much I miss you?
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
I can’t see ahead of me
It’s blurry
But when I close my eyes
Even when the welled up tears flow
Some day, in front of you
I will be standing there
Even if it wasn’t showy
Our love was so good
Past the misty road
If you are looking for me
Will you follow the moonlit road?
If only the flowers of our spring day can bloom again
If only we could go back, how nice would it be
Like our memories
That are fading away
I am standing in white fog

INDONESIA TRANSLATION
Seperti kenangan kita
Yang memudar
Aku berdiri di kabut putih
senyum cerahmu semakin kabur
Aku takut aku akan melupakannya

Aku menutup mata , tetapi aku melihatmu
Apakah kau tahu betapa aku merindukanmu?

Melewati jalan berkabut
Jika kau mencariku
Akankah kau mengikuti jalan cahaya bulan?
Jika hanya bunga-bunga musim semi kita dapat mekar lagi
Kalau saja kita bisa kembali, betapa menyenangkannya itu 

Jika waktu perlahan berlalu
Akan rasa sakit kita memudar seperti kabut?
Kau mendapatkan lebih gelap dalam ingatanku
Aku takut kau akan terhapus

Aku menutup mata, tetapi aku melihatmu
Apakah kau tahu betapa aku merindukanmu?


Melewati jalan berkabut
Jika kau mencariku
Akankah kau mengikuti jalan cahaya bulan?
Jika hanya bunga-bunga musim semi kita dapat mekar lagi
Kalau saja kita bisa kembali, betapa menyenangkannya itu 

Aku tidak bisa melihat apa yang di depanku
Ini kabur
Tapi ketika ku menutup mata
Bahkan ketika mengalir air mata menggenang
Suatu hari, di depanmu
Aku akan berdiri di sana
Bahkan jika itu tidak mencolok
cinta kita begitu baik

Melewati jalan berkabut
Jika kau mencariku
Akankah kau mengikuti jalan cahaya bulan?
Jika hanya bunga-bunga musim semi kita dapat mekar lagi
Kalau saja kita bisa kembali, betapa menyenangkannya itu 

Seperti kenangan kita
Yang memudar
Aku berdiri di kabut putih

Hangul by klyrics
Romanization by klyrics
English by popgasa
Indonesia by anishabunga 

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top