Lirik Jeon Woo Sung (전우성) Noel – My Heart (내 맘) (W OST) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL
한참을 멍하니 바라봐요
어느새 안에 가득한

안에서 잠을 자고 있던 마음은
그댈 보는 순간 눈을 뜨고 말았죠
나는 그래 그래

그댈 향한 나의 마음 들리나요
허락 없이 가져가요
아무리 아니라 해도
맘이 계속 그대라 하네요
이런 맘이
가슴속에 그렇게 바라던 그대

조금씩 그대를 닮아가요
눈빛 표정 말투까지
나도 모르게 어느샌가 그대를
그저 하염없이 바라보고 있네요
나는 그래 그래

그댈 향한 나의 마음 들리나요
허락 없이 가져가요
아무리 아니라 해도
맘이 계속 그대라 하네요
이런 맘이
가슴속에 그렇게 바라던 그대

조금씩 안에서 그댄 커져가고
그대 없는 나는 아무런 의미 없네요

이런 바보 같은 보이나요
고장 맘을 어떻게 하죠
매일 그댈 그리며 사는 사람
오직 하나뿐인 사랑 그댄 사랑
가슴 깊이 그렇게 원하던

조금씩 천천히 내게 와요

ROMANIZATION
hanchameul meonghani barabwayo
eoneusae nae ane gadeughan neol
nae aneseo jameul jago ittdeon maeumeun
geudael boneun sungan nuneul tteugo marattjyo
naneun geurae geurae

geudael hyanghan naui maeum deullinayo
heorag eobsi wae nae mam gajyeogayo
amuri nan anira haedo
nae mami gyesog geudaera haneyo
ireon nae mami
gaseumsoge geureohge baradeon geudae

jogeumssig geudaereul dalmagayo
geu nunbich geu pyojeong maltukkaji
nado moreuge eoneusaenga tto geudaereul
geujeo hayeomeobsi barabogo ittneyo
naneun geurae geurae

geudael hyanghan naui maeum deullinayo
heorag eobsi wae nae mam gajyeogayo
amuri nan anira haedo
nae mami gyesog geudaera haneyo
ireon nae mami
gaseumsoge geureohge baradeon geudae

jogeumssig nae aneseo geudaen keojyeogago
geudae eobtneun naneun amuleon uimi eobtneyo

ireon babo gateun nae mam boinayo
gojang nan nae mameul eotteohge hajyo
maeil geudael geurimyeo saneun han saram
ojig hanappunin sarang geudaen nae sarang
gaseum gipi geureohge wonhadeon
jogeumssig cheoncheonhi naege wayo

ENGLISH TRANSLATION
I’m blankly staring for a while
At you, who has filled me up
My feelings that have been asleep inside of me
Have opened their eyes as soon as I saw you
That’s me, that’s me

Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside

I’m resembling you slowly
Your eyes, your face, even the way you talk
Without knowing, once again
I’m endlessly looking at you
That’s me, that’s me

Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside

You are growing slowly inside of me
Without you, there is no meaning

Can you see my foolish heart?
What do I do with my broken heart?
I live every day as I draw you out
My one and only love, you are my love
What I deeply wanted in my heart

Slowly, come to me

INDONESIA TRANSLATION
Aku menatap hampa selama beberapa saat
Padamu, yang telah mengisi diriku
Perasaanku yang telah tertidur di dalam diriku
Telah membuka matanya begitu aku melihatmu
Itulah aku, itulah aku

Bisakah kamu mendengar hatiku yang tertuju untukmu?
Mengapa kamu mengambil hatiku tanpa izin?
Tidak peduli berapa besar aku mencoba menyangkalnya
Hatiku terus mengatakan itulah dirimu
Inilah hatiku
Menatapmu dari dalam

Aku perlahan-lahan mirip denganmu
Matamu, wajahmu, bahkan caramu berbicara
Tanpa menyadarinya, sekali lagi
Aku tanpa henti melihatmu
Itulah aku, itulah aku

Bisakah kamu mendengar hatiku yang tertuju untukmu?
Mengapa kamu mengambil hatiku tanpa izin?
Tidak peduli berapa besar aku mencoba menyangkalnya
Hatiku terus mengatakan itulah dirimu
Inilah hatiku
Menatapmu dari dalam

Kamu tumbuh perlahan di dalam diriku
Tanpamu, tidak ada artinya

Bisakah kamu melihat hatiku yang bodoh?
Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku yang hancur?
Aku hidup setiap hari karena aku membayangkanmu
Satu-satunya cinta bagiku, kamulah cintaku
Betapa mendalam keinginan di hatiku

Perlahan, datanglah padaku



Hangul by klyrics
Romanization by klyrics
English by popgasa
Indonesian by thecherrya

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top