LIRIK Basick (베이식) & INKII (잉키) – You Are In My Fantasy (환상 속의 그대) (W OST) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL
내가 빠져버린 존재가
진정 너이긴 건지

너를 원하는 모습이
진짜 나인 건지
둘이 같이 손을 잡고
있는 순간에도
우릴 따뜻하게 감쌀
맘의 안도감 따윈 없지
타는듯한 뜨거움은
연기만을 남기고
연기는 힘없이 날아올라
가슴을 삼키고
누르려 하면 할수록
목은 올가미에 감기고
끝이 보여도 발걸음은
네게로 향하지
덮은 꺼풀
알아갈수록
거세져 폭풍도
가끔 세상을 향해
외쳤던 허풍도
목표가 너라면
그건 더이상 허풍이 아냐
근데 잡을 수가 없어
아무리 비워내도
담을 수가 없어
내가 바라는 가지야
네가 환상이 아니었음
아니 환상이라면
또한 마찬가지야
독한 향수야
삶을 덮어버렸어
향기가 움직여
잡힐 잡히는
사랑하는 가져버렸어
이제 와서 멈추는
불가능하지
너와 다시 멀어지는
순간은 마치
상상할 있는
무엇보다 잔인하지
언젠간 들어야
작별의 잔은 아직
수가 없어
아직 수가 없어
우리 둘의 퍼즐을
아직 완성한 적이 없어서
차라리 내가
괴물이 모든
집어삼킬 수만 있다면
제발 그럴 수만 있다면
잡히지 않는
아니 어쩌면 벌써 가졌지
분명히 보고
느끼고 만졌지
내게 스며든 너로 인해
발끝부터 머리까지 잠겼지
사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
근데 네가 없으면
힘든 것조차
이게 꿈이든 현실이든
더이상 상관없어
어디든 너와 함께
필요 없어 너밖에
독한 향수야
삶을 덮어버렸어
향기가 움직여
잡힐 잡히는
사랑하는 가져버렸어
상상이 만들고
보면 상상해
끝을 없는 길엔
같은 꿈을 꾸는데
함께할 없는지
언제쯤 같을 있을까
짙은 와인처럼
붉게 물들어가도
결국엔 page
마셔도 취하질 않아
사랑하는 삼켜버렸어

ROMANIZATION
naega ppajyeobeorin jonjaega
jinjeong neoigin han geonji
neoreul wonhaneun nae moseubi
jinjja nain geonji
duri gati soneul japgo
issneun i sunganedo
uril ttatteushage gamssal
mamui andogam ttawin eopsji
taneundeushan tteugeoumeun
yeongimaneul namgigo
yeongineun tto himeopsi naraolla
bung tteun gaseumeul samkigo
nureuryeo hamyeon halsurok
mogeun olgamie gamgigo
kkeuti an boyeodo balgeoreumeun
negero hyanghaji tto
nal deopeun neo han kkeopul deo
neol aragalsurok
geosejyeo pokpungdo
gakkeum sesangeul hyanghae
oechyeossdeon heopungdo
mokpyoga neoramyeon
geugeon deoisang heopungi anya
geunde neon jabeul suga eopseo
amuri biwonaedo
neol dameul suga eopseo
naega baraneun geon han gajiya
nega hwansangi anieosseum
ani hwansangiramyeon
na ttohan machangajiya
dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
japhil deut an japhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
ije waseo meomchuneun geon
bulganeunghaji
neowa dasi meoreojineun
i sunganeun machi
sangsanghal su issneun
mueosboda deo janinhaji
eonjengan deureoya hal
jakbyeorui janeun ajik
deul suga eopseo
nan ajik ul suga eopseo
uri durui peojeureul
ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
charari naega
goemuri dwae modeun geol
jibeosamkil suman issdamyeon
jebal geureol suman issdamyeon
japhiji anhneun neo
ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeossji
nan neol bunmyeonghi bogo
neukkigo manjyeossji
naege seumyeodeun neoro inhae
nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeossji
sasil himdeureo ijen sumswigijocha
geunde nega eopseumyeon mot hae
geu himdeun geosjocha
ige kkumideun hyeonsirideun
deoisang sanggwaneopseo
eodideun neowa hamkke
da piryo eopseo neobakke
dokhan hyangsuya neon
nae salmeul deopeobeoryeosseo
ne hyanggiga nal umjigyeo
japhil deut an japhineun neol
saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
sangsangi neol mandeulgo
neol bomyeon tto sangsanghae
kkeuteul al su eopsneun i giren
gateun kkumeul kkuneunde
wae hamkkehal sun eopsneunji
eonjejjeum gateul su isseulkka
jiteun waincheoreom
deo bulkge muldeureogado
gyeolgugen cheot pagero
masyeodo chwihajil anha
saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo

ENGLISH TRANSLATION

The person who I fell for
Is it really you?
Me wanting you
Is that really me?
Even in this moment
When we are holding hands
There’s no feeling of assurance
To warmly wrap around us
The burning warmth only leaves behind smoke
And the smoke rises without strength
I try swallowing my excitement
But the more I try to push it down
A trap wraps around my neck
I can’t see the end
But my feet go towards you again

You covered me, one more layer
The more I get to know you, the stronger the storm gets
Even the empty boasts that I yelled out
If the goal is you
It’s not an empty boast anymore
But I can’t catch you
No matter how much I empty out, I can’t fill myself with you
There’s only one thing I want
That you’re not a fantasy
No, even if you are a fantasy
It’ll still be the same for me

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

It’s impossible to stop now
Even this moment when I’m getting far from you again
It’s crueller than anything I can imagine
I need to raise the glass of goodbye some day
But I can’t raise it yet
I can’t cry yet
Because our puzzle hasn’t been completed yet
If only I could be a monster
And swallow up everything
Please, if only I could

I can’t catch you
No, maybe I already have you
I clearly saw you, felt you, touched you
Through you, who came into me
I’m locked up from head to toe
Actually, it’s hard even to breathe
But I can’t go on without you
Even those struggles
Whether it’s a dream or reality
I don’t care anymore
Wherever I go, I’m with you
I don’t need anything else but you

You’re a strong perfume
You covered up my life
Your scent moves me
You’re so close yet so far
I love you and I will have you

My imagination creates you
And when I see you, I imagine again
On this path with no end
We’re dreaming the same dream
But why can’t we be together?
When can it be the same?

Like thick wine
Even if it gets deeper red
In the end, it’s back to the first page
I drink but I’m not getting drunk
I love you, I have swallowed you


INDONESIA TRANSLATION


Orang yang memikat diriku
Apakah benar-benar kamu?
Aku yang menginginkanmu
Apakah benar-benar aku?
Bahkan di saat ini
Ketika kita memegang tangan
Tidak ada perasaan yang pasti
Yang dengan hangat menyelimuti di sekeliling kita
Kehangatan yang membakar hanya meninggalkan asap
Dan asap naik tanpa kekuatan
Aku mencoba menelan kegembiraanku
Tapi semakin aku mencoba mendorongnya masuk
Sebuah perangkap melilir di sekitar leherku
Aku tidak bisa melihat akhirnya
Tapi kakiku menujumu lagi

Kamu menutup diriku, satu lapisan lagi
Semakin aku mengenalmu, semakin kuat badai yang ada
Bahkan kebanggaan hampa yang aku teriakkan
Jika tujuannya dirimu
Ini bukan kebanggaan hampa lagi
Tapi aku tidak bisa menangkapmu
Tidak peduli betapa aku mengosongkannya, aku tidak dapat mengisi diriku denganmu
Hanya ada satu hal yang aku inginkan
Bahwa kamu bukan fantasi
Tidak, bahkan jika kamu fantasi
Masih akan sama bagiku

Kamu parfum yang kuat
Kamu menutupi hidupku
Wangimu menggetarkanku
Kamu begitu dekat namun begitu jauh
Aku mencintaimu dan aku akan memilikimu

Tidak mungkin untuk berhenti sekarang
Bahkan saat ini, ketika aku semakin jauh darimu lagi
Ini kejam dari apa pun yang bisa aku bayangkan
Aku perlu mengangkat segelas selamat tinggal beberapa hari
Tapi aku belum bisa mengangkatnya
Aku belum bisa menangis
Karena puzzle kita belum selesai
Kalau saja aku bisa menjadi seorang monster
Dan menelan semuanya
Tolong, jika saja aku bisa

Aku tidak bisa mengejarmu
Tidak, mungkin aku sudah memiliki dirimu
Aku dengan jelas melihatmu, merasakan dirimu, menyentuhmu
Melewatimu, yang datang ke dalam diriku
Aku terkunci dari kepala sampai kaki
Sebenarnya, terasa sulit bahkan untuk bernapas
Tapi aku tidak bisa pergi tanpamu
Bahkan perjuangan itu
Baik itu mimpi atau kenyataan
Aku tidak peduli lagi
Ke mana pun aku pergi, aku bersamamu
Aku tidak butuh apapun lagi kecuali kamu

Kamu parfum yang kuat
Kamu menutupi hidupku
Wangimu menggetarkanku
Kamu begitu dekat namun begitu jauh
Aku mencintaimu dan aku akan memilikimu

Imajinasiku menciptakanmu
Dan ketika aku melihatmu, aku membayangkannya lagi
Di jalan ini tidak ada ujungnya
Kita memimpikan mimpi yang sama
Tapi kenapa kita tidak bisa bersama?
Ketika itu bisa sama?

Seperti anggur kental
Bahkan jika menjadi semakin merah
Pada akhirnya, kembali ke halaman pertama
Aku minum tapi aku tidak mabuk
Aku mencintaimu, aku telah menelan dirimu
 

DOWNLOAD [Single] Basick, INKII – W OST Part. 3 (MP3)_with inst. *19MB* 

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top