Lirik Taeyeon (태연) – Why [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



Hangul
Oh yeah yeah
Oh
언젠가는 발이

Oh
닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
결국엔 허전한 한숨에 멈춰

Why, Why,
돌아서
Why, Why,
꿈만 가득해

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 모든 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

나침반 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 이름 모를 꽃잎이
위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게

Why, Why, Why,
괜히 미뤄 왔던
많았던 걱정이 모두 사라진 tonight yeah

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 모든 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은 풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 Why 잉크처럼 번지는
I’m falling I’m falling I’m falling to you

바람 불어오면 Good, Good, Good, yeah
펼쳐지는 모든 Great, Great, yeah
달라지는 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, Good, Good, yeah
만나게 모든 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이Work, Work, baby
이미 이미 앞에
아른아른대는데 망설여 Why
Romanization
Oh yeah yeah
Oh eonjenganeun nae du bari
Oh dahneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
gabyeopge georeogal naccseon goseul geurida
tto gyeolgugen heojeonhan gin hansume meomchwo

Why, Why, doraseo tto neon
Why, Why, kkumman gadeukhae

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why

nachimban wi doragadeon baneuri
meomchun gose gadeuk pin ireum moreul kkoccipi
neol wihae kkeureodanggin bicci damgin punggyeong soge
eoseo ttwieodeureo naboda jayuropge deo

Why, Why, Why, gwaenhi mirwo wadeon nal
manhadeon geokjeongi modu da sarajin tonight yeah

baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon great, great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why

jjoccagagido beokcha sumi chan sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo ttokgateun punggyeongeun jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling I’m falling to you

baram bureoomyeon good, good, good, yeah
pyeolchyeojineun modeun geon great, great, yeah
dallajineun mami Work, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde

jigeum tteonandamyeon good, good, good, yeah
mannage doel modeun geon great, great, yeah
gabyeowojin mamiWork, Work, baby
imi imi nun ape
areunareundaeneunde mangseoryeo Why
English
Oh yeah yeah
Oh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end

Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me

Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper
I’m falling I’m falling I’m falling to you

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

Indonesian
Oh yeah yeah
Oh terkadang saat kakiku
Oh bersentuhan
Saat tatapan yang menarik diriku tercuri
Aku merindukan tempat yang asing untuk dilangkahi
Dan berhenti dengan napas yang hampa pada akhirnya

Mengapa, mengapa, ketika aku berkelana kembali
Mengapa, mengapa, hanya dipenuhi mimpiku

Jika aku pergi sekarang baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang tulus berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kamu ragu, mengapa

Jarum kompas yang biasa berputar
Di mana pun jarum itu berhenti, ada kelopak bunga tanpa nama
Cepat dan melompat ke pemandangan yang cerah ini
Aku masuk lebih dekat untukmu
Lebih bebas dari diriku

Mengapa, mengapa, mengapa, aku menunda hari tanpa alasan
Karena semua kekhawatiranku lenyap malam ini yeah

Ketika angin bertiup baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang terjadi mulai sekarang, hebat, hebat, yeah
Perubahan hatimu berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita

Jika aku pergi sekarang baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang tulus berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kamu ragu, mengapa

Dunia ini tidak melulu tentang mencoba untuk mengejar ketinggalan
Kamu tidak dapat menemukan pemandangan yang sama bahkan jika kamu berjalan sepanjang hari
Hatiku adalah goresan seperti tertulis dengan tinta
Mengapa, pada selembar kertas putih
Aku terpikat aku terpikat aku terpikat padamu

Ketika angin bertiup baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang terjadi mulai sekarang, hebat, hebat, yeah
Perubahan hatimu berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita

Jika aku pergi sekarang baik, baik, baik, yeah
Segalanya yang akan kutemui hebat, hebat, yeah
Hatiku yang tulus berhasil, berhasil, sayang
Sudah, sudah berkilau redup
Di depan mata kita jadi mengapa kamu ragu, mengapa

Hangul by mnet
Romanized by thecherrya
English by kpopviral
Bahasa by thecherrya

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top