Lirik Oh My Girl (오마이걸) – Windy Day [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]




Hangul
멀리서 닮은 바람이 일어
불어와 내게 hello hello hello

진짜로 진짜로 소중한 것은
보이지 않는대
따스한 온도 부드러운 촉감
사랑인 걸까 내게 걸까

맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 티가 얼굴에
나도 몰래 볼이 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

머리가 엉망이 되어도 좋아
기분은 좋으니까
바깥엔 구름이 비를 뿌려도
맘은 아니야

따스한 햇살 부드러운 바람
봄이 걸까 내게 걸까
맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 티가 얼굴에
나도 몰래 볼이 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

바람결에 들려오는 너의 고백에
설탕처럼 녹는 나는 어느새
깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
could you tell could you tell

맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 티가 얼굴에
나도 몰래 볼이 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

Romanization
meolliseo neol dalmeun barami ireo
bureowa naege hello hello hello
jinjjaro jinjjaro sojunghan geoseun
boiji anhneundae
ttaseuhan ondo budeureoun choggam
sarangin geolkka naege on geolkka

nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geuraettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day

meoriga eongmangi doeeodo joha
gibuneun joheunikka
bakkaten gureumi bireul ppulyeodo
nae mameun aniya

ttaseuhan haessal budeureoun baram
bomi on geolkka naege on geolkka
nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geuraettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day

baramgyeole deullyeooneun neoui gobaege
seoltangcheoreom nogneun jung naneun eoneusae
gisteolcheoreom haneul wireul naradanine
could you tell could you tell

nae mami haru jongil handongan singsungsaengsung hadeoni
ireolyeogo geulaettdeon geol
naui maeum hanjjoge ungkeulyeottdeon gamjeongi
gipeun jameseo kkaeeonasseo

neoreul saenggaghamyeon heundeullineun namudeulgwa
neoreul bol ttaemada doraganeun baramgaebi
igeon naega neoreul manhi johahandan jeunggeo

eojjeol suga eobseo nan tiga na eolgure
nado mollae bori tto meonjeo balgeure
nareul hyanghae bureooneun neoui ibgime
heundeullyeo heundeullyeo

windy day windy day
windy day windy day
English

From far away, a wind that resembles you rises
It blows over to me, hello hello hello
They say really valuable things cannot be seen
The warm temperature, a soft touch
Is it love? Has it come to me?

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

I don’t care if my head gets messed up
Because it feels good
Even if the clouds spill rain outside
It’s not in my heart

The warm sunlight, the soft wind
Has spring come? Has it come to me?

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

I hear your confession in the wind
I’m melting like sugar
Now I’m flying in the sky like a feather
could you tell could you tell

All day, my heart used to feel restless
But it was all for this
Emotions that were pressed into a corner of my heart
Has awakened from a deep sleep

When I think of you, the trees shake
Every time I see you, the pinwheel spins
This is proof that I like you a lot

I can’t help it, my face is so obvious
Without knowing, my cheeks get red
Your breath that blows over to me
Makes me shake and shake

windy day windy day
windy day windy day

Indonesian

Dari jauh, angin yang menyerupai dirimu muncul
Berhembus ke arahku, halo halo halo
Mengatakan sesuatu yang begitu berharga yang tidak dapat dilihat
Suhu hangat, sentuhan lembut
Apakah itu cinta? Apakah itu datang padaku?

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Aku tidak peduli jika kepalaku menjadi kacau
Karena terasa menyenangkan
Kalaupun awan mengguyurkan hujan
Itu bukan di hatiku

Sinar matahari yang hangat, angin yang lembut
Apakah musim semi telah datang? Apakah itu datang padaku?

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Aku mendengar pengakuanmu di dalam angin
Aku meleleh seperti gula
Sekarang aku terbang di langit seperti bulu
Bisakah kamu katakan, Bisakah kamu katakan

Sepanjang hari, hatiku selalu merasa gelisah
Tapi untuk semua ini
Emosi yang mendesak di sudut hatiku
Telah terbangun dari tidur nyenyak

Ketika aku memikirkanmu, pohon-pohon bergoyang
Setiap kali aku bertemu denganmu, kincir berputar
Inilah bukti bahwa aku sangat menyukaimu

Aku tidak bisa menahannya, wajahku begitu kentara
Tanpa menyadarinya, pipiku memerah
Napasmu yang berhembus ke arahku
Membuatku bergoyang dan bergoyang

Hari berangin hari berangin
Hari berangin hari berangin

Hangul by mnet
Romanized by thecherrya
English by popgasa
Indonesian by thecherrya

 

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top