LIRIK Suran – To Your Dream (너의 꿈에) (Entertainer OST PART.2) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL

어둠에서 떠보니
웃고 있는 모습이 보여서

깜박 잠이 들던 순간
내게 뭐라 말을 같아서
앞에 있는데
멀리 다른 곳을
어스름한 얼굴 위로
따스하게 내리 쬐는 햇살에
간지러운 바람 사이
나른하게 퍼져가는 느낌
사실 모르겠어
아직 잠이 같아
어깨를 내어 나를 안아줘
To Your Dream
이리와 말해줘 내게만 알려줘
To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
어떤 말도 없어
너무나도 생생한 손길에
세상이 행운일까
받아도 선물일까 이상해
그래도 네가 좋은데
모든 것이 아직 겁이
힘들었던 하루 끝에
너의 눈을 마주 보고 앉아서
하고 싶던 얘기들을
애교 섞인 투정들을 부리면
조심스레 다독여
너를 이제 믿어 보고파
어깨를 내어 나를 안아줘
To Your Dream
이리와 말해줘 내게만 알려줘
To Your Dream
어서 네가 사는 세상 속에
곤히 잠든 나를 데려가
기대해봐 나의 속에
기적처럼 네가 있는데
이렇게 맘에 커져 버린 너인데
나만의 팔베개 달콤히 잠들래
To Your Dream
혹시 잠꼬댈 들어도 잊은
To Your Dream
우리 둘만 아는 비밀 속에
깨지 않게 나를 데려가
내게 속삭이듯 말해줄래
너도 나를 좋아한다고
내게 다가올 시간 잊은
너와 함께 하고 싶다

ROMANIZATION 

eodumeseo nun tteoboni

usgo issneun ne moseubi boyeoseo
kkambak jami deuldeon sungan
naege mwora mareul han geot gataseo
ne ape nan seo issneunde
neon jeo meolli dareun goseul bwa

eoseureumhan eolgul wiro
ttaseuhage naeri jjoeneun haessare
ganjireoun baram sai
nareunhage peojyeoganeun i neukkim
sasil nan jal moreugesseo
ajik jami deol kkaen geot gata

eokkaereul naeeo jwo nareul kkok anajwo
To Your Dream
iriwa malhaejwo naegeman allyeojwo
To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

eotteon maldo hal su eopseo
neomunado saengsaenghan ne songire
sesangi jun haengunilkka
badado doel seonmurilkka isanghae
geuraedo nega joheunde
modeun geosi ajik geobi na

himdeureossdeon haru kkeute
neoui nuneul maju bogo anjaseo
hago sipdeon yaegideureul
aegyo seokkin tujeongdeureul burimyeon
josimseure dadogyeo jun
neoreul ije mideo bogopa

eokkaereul naeeo jwo nareul kkok anajwo
To Your Dream
iriwa malhaejwo naegeman allyeojwo
To Your Dream
eoseo nega saneun sesang soge
gonhi jamdeun nareul deryeoga

gidaehaebwa naui kkum soge
gijeokcheoreom nega issneunde
ireohge nae mame keojyeo beorin neoinde

namanui palbegae dalkomhi jamdeullae
To Your Dream
hoksi nae jamkkodael deureodo ijeun chae
To Your Dream
uri dulman aneun bimil soge
kkaeji anhge nareul deryeoga

naege soksagideut malhaejullae
neodo nareul johahandago
naege dagaol sigan ijeun chae
neowa hamkke hago sipdago



ENGLISH


I opened my eyes in the darkness
And I saw your smiling face
When I fell asleep for a moment
I think you said something
So I’m standing in front of you
But you’re looking somewhere else, far away

Above my dim face
The warm sunlight falls
Between the tickling wind
This feeling lazily spreads
Actually, I don’t really know
I think I’m still half asleep

Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in

I can’t say anything
Your touch felt so real
Did the world give me this fortune?
Can I even receive this gift? So strange
Still, I like you
But I’m afraid of everything

At the end of a hard day
I sat across from you, looking into your eyes
Telling you things I Wanted to tell you
Cutely complaining
Then you carefully comforted me
I want to trust you now

Give me your shoulder, hold me tight
To Your Dream
Come here and tell me, only let me know
To Your Dream
Hurry and take me, fast asleep
Into the world you live in

My hopes are high, in my dreams
You’re there like a miracle
You’ve made my feelings grow so much

I wanna sweetly fall asleep on your arm
To Your Dream
Even if I sleep talk, don’t mind it
To Your Dream
In this secret that only we know
Take me so I won’t wake up

Tell me in a whisper
That you like me too
Forgetting the time it took to come to me
I wanna be with you

INDONESIAN
Aku membuka mata di kegelapan
Dan aku melihat wajahmu tersenyum
Ketika aku tertidur sejenak
Aku pikir kamu mengatakan sesuatu
Jadi aku berdiri di depanmu
Tapi kamu menatap tempat lain, jauh di sana

Di atas pemukaan wajahmu yang remang-remang
Sinar matahari yang hangat menerpa
Di antara angin yang menggelitik
Perasaan malas ini menyebar
Sebenarnya, aku tidak begitu tahu
Aku pikir aku masih setengah tidur

Berikan aku bahumu, peluk aku erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kamu tinggali

Aku tidak bisa mengatakan apapun
Sentuhanmu terasa begitu nyata
Apakah dunia memberikan keberuntungan ini?
Dapatkah aku menerima hadiah ini? Sangat aneh
Namun, aku menyukaimu
Tapi aku takut segalanya

Di penghujung hari yang sulit
Aku duduk di seberangmu, menatap matamu
Mengatakan hal yang ingin ku katakan padamu
Dengan imut mengeluh
Kemudian kamu dengan hati-hati menenangkanku
Aku ingin mempercayaimu sekarang

Berikan aku bahumu, peluk aku erat
Ke Mimpimu
Kemarilah dan katakan padaku, hanya katakan padaku
Ke Mimpimu
Cepat dan bawa aku, cepatlah tidur
Ke dalam dunia yang kamu tinggali

Harapanku tinggi, dalam mimpiku
Kamu ada di sana seperti keajaiban
Kamu telah membuat perasaanku tumbuh begitu besar

Aku ingin tidur manis di lenganmu
Ke Mimpimu
Bahkan jika aku bicara dalam tidur, janganlah keberatan
Ke Mimpimu
Rahasia ini hanya kita yang tahu
Bawa aku sehingga aku tidak akan bangun

Katakan padaku dengan berbisik
Bahwa kamu juga menyukaiku
Lupakan waktu yang ditempuh untuk datang padaku
Aku ingin bersamamu


Hangul by iLyricsBuzz
Romanization by iLyricsBuzz


CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top