LIRIK Stellar (스텔라) – STING (찔려) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]


Hangul

스텔라

잠깐만요 입술

뻐끔뻐끔 뭐하니
손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
은근슬금 모든게 답을 정한
질문들
모른 척하는 아닌 하는

Judas Kiss or What

woo wow
마음 보는 돋보기 맞지
마치 탐정이 같아 셜록
비록 사건의 피해자는 나라는 문제
차가워 차가워 공기가
시간이 이상해 천천히 흘러
애매한 분위기 맘이 쿡쿡

혹시 말이 찔려
그대 속이 찔려
우리 관계가 질려
티가 언제나
역시 말이 찔려
너의 맘속이 찔려
나의 가슴 어질려
힐끔힐끔 어색한 미소만

멋대로 판단해 오늘 피곤해
흔한 핑계 싸구려 거짓말
우물쭈물 표정 어정쩡한 미소들
모른 척하는 아닌 하는
Judas Kiss or What

입만 열면 자꾸 딴소리
안아 주는데도 없지 soul (I’m sorry)
주제를 자꾸 빙빙 돌아
어지러워 듣고싶지 않지만 답답해
차가워 공기가
시간이 이상해 천천히 흘러
가슴을 건드려 맘이 쿡쿡

혹시 말이 찔려
그대 속이 찔려
우리 관계가 질려
티가 언제나
역시 말이 찔려
너의 맘속이 찔려
나의 가슴 어질려
힐끔힐끔 어색한 미소만

비밀 일기처럼
가슴에
빼곡 쌓인
말해 알고 싶어
입을 맞추던 우리
이젠 준비가 됐어
눈도 맞추는 우리

뜨끔해 따끔해 내가 니가
뜨끔해 따끔해 내가 니가

귓가에 들리는
떨리는 목소리
시간이 오는 걸까 우리의 마지막
내가 질려

혹시 말이 찔려
지금 말이 들려
안에서 떠밀려
입을 맞추던 우리
역시 말이 찔려
너의 눈이 떨려
나의 가슴 어질려
눈도 맞추는 우리

비밀 일기처럼
가슴에
빼곡 쌓인 (미안해 미안해)
말해 알고 싶어
입을 맞추던 우리
이젠 준비가 됐어
어쩌다가 우리

Romanization

seutella

jamkkanmanyo geu ipsul
ppeokkeumppeokkeum mwohani neo
sonkkeutdo eojjeojil mothae mwonga itneunde
eungeunseulgeum modeunge
dabeul jeonghan ni jilmundeul
moreun cheokhaneun anin cheok haneun
Judass Kiss or What

Woo wow nan ni maeum boneun dotbogi majji
machi tamjeongi doen geot gata syeollok
birok i sageonui pihaejaneun naraneun ge munje
chagawo chagawo gonggiga
sigani isanghae cheoncheonhi heulleo
aemaehan i bunwigi mami kukkuk

hoksi nae mari jjillyeo
geudae mam sogi jjillyeo
uri gwangyega jillyeo
neon tiga na eonjena
yeoksi nae mari jjillyeo
neoui mamsogi jjillyeo
naui gaseum eojillyeo
hilkkeumhilkkeum eosaekhan misoman

meotdaero pandanhae oneul jom pigonhae
heunhan pinggye ssaguryeo geojitmal
umuljjumul ni pyojeong eojeongjjeonghan geu misodeul
moreun cheokhaneun anin cheok haneun
Judass Kiss or What

ipman yeolmyeon jakku ttansori
ana juneundedo eopsji Souli (I’m sorry)
neon jujereul jakku bingbing dora
eojireowo deutgosipji anhjiman dapdaphae
chagawo gonggiga
sigani isanghae cheoncheonhi heulleo
nae gaseumeul geondeuryeo mami kukkuk

hoksi nae mari jjillyeo
geudae mam sogi jjillyeo
uri gwangyega jillyeo
neon tiga na eonjena
yeoksi nae mari jjillyeo
neoui mamsogi jjillyeo
naui gaseum eojillyeo
hilkkeumhilkkeum eosaekhan misoman

bimil ilgicheoreom
ne gaseume
ppaegok ssahin geu mal
malhae algo sipeo
ibeul majchudeon uri
ijen junbiga dwaesseo
nundo mot majchuneun uri

tteukkeumhae ttakkeumhae naega niga
tteukkeumhae ttakkeumhae naega niga

nae gwitgae deullineun
ni tteollineun moksori
sigani oneun geolkka uriui majimak
naega jillyeo

hoksi nae mari jjillyeo
jigeum nae mari deullyeo
ni aneseo tteomillyeo
ibeul majchudeon uri
yeoksi nae mari jjillyeo
neoui du nuni tteollyeo
naui gaseum eojillyeo
nundo mot majchuneun uri

bimil ilgicheoreom
ne gaseume
ppaegok ssahin geu mal (mianhae mianhae)
malhae algo sipeo
ibeul majchudeon uri
ijen junbiga dwaesseo
eojjeodaga uri

English Translation

Stellar

Wait, your lips
what are you doing with it?
Your finger tips can’t do anything
Your questions
that you set the answer beforehand
You pretend not to know
Judas Kiss or What?

woo wow I am a magnifier who sees through your mind
I feel like being the detective Sherlock
Though I am a defendant in this case
Cold cold the air
Strangely, time goes so slow
The uncertainty I am feeling

Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you tired of our relationship?
You can’t hide, You show always
Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you trying to break my heart?
Your awkward smile

Judge as you wish, I am too tired
Your excuse and cheap lie
Your hesitating face
pretending not to know
Judas Kiss or What?

You say bullshit every time you open your mouth
Nobody hold you, soul-ri (i’m sorry)
You are beating around the bush
I don’t want to hear
It’s cold
Time goes strangely too slow
It troubles my mind

Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you tired of our relationship?
You can’t hide, You show always
Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you trying to break my heart?
Your awkward smile

Like a secret diary
on your chest
your words
piled up
We used to kiss each other
Say it, I wanna know I am ready
Your eyes can not face me straight

Does it trouble you or me?
Does it trouble you or me?

Sounding in my ear
your trembling voice
Is it the time to end
Are you tired of me?

Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you tired of our relationship?
We used to kiss each other
Does my word make you feel something?
Do you have a guilty conscience?
Are you trying to break my heart?
Your eyes can not face me straight

Like a secret diary
on your chest
your words
piled up
We used to kiss each other
Say it, I wanna know I am ready
What happen to us?

Indonesia Translation

stellar

Tunggu, bibirmu
apa yang kamu lakukan dengan itu?
Ujung jarimu tidak dapat melakukan apapun
Pertanyaanmu
yang telah kamu atur jawabannya terlebih dahulu
Kamu berpura-pura tidak tahu
Ciuman Yudas atau apalah?

woo wow aku sebuah pembesar yang melihat melalui pikiranmu
Aku merasa seperti menjadi detektif Sherlock
Meskipun aku terdakwa dalam kasus ini
Dingin udara yang dingin
Anehnya, waktu berjalan begitu lambat
Ketidakpastian ku rasakan

Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu bosan dengan hubungan kita?
Kamu tidak dapat menyembunyikannya, kamu selalu menunjukkannya
Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu mencoba untuk menghancurkan hatiku?
Senyummu yang canggung

Menilai sesuai keinginanmu, aku terlalu lelah
Alasan dan kebohongan yang murah
Wajah ragu-ragumu
pura-pura tidak tahu
Ciuman Yudas atau apalah?

Kamu mengatakan omong kosong setiap kali kamu membuka mulutmu
Tidak ada yang menahanmu, soul-ri (aku minta maaf)
Kamu berbelit-belit
Aku tidak ingin mendengar
Ini dingin
Waktu yang berjalan anehnya terlalu lambat
Ini masalah pikirku

Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu bosan dengan hubungan kita?
Kamu tidak dapat menyembunyikannya, kamu selalu menunjukkannya
Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu mencoba untuk menghancurkan hatiku?
Senyummu yang canggung

Seperti buku harian rahasia
di dadamu
Kata-katamu
menumpuk
Kita biasa mencium satu sama lain
Katakanlah, aku ingin tahu aku sudah siap
Matamu tidak bisa menghadap padaku langsung

Apakah itu masalahmu atau aku?
Apakah itu masalahmu atau aku?

Terdengar di telingaku
Suaramu yang gemetar
Apakah waktu berakhir
Apakah kamu bosan padaku?

Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu bosan dengan hubungan kita?
Kita biasa mencium satu sama lain
Apakah kata-kataku membuatmu merasakan sesuatu?
Apakah kamu memiliki hati nurani yang bersalah?
Apakah kamu mencoba untuk menghancurkan hatiku?
Matamu tidak bisa menghadap padaku langsung

Seperti buku harian rahasia
di dadamu
Kata-katamu
menumpuk
Kita biasa mencium satu sama lain
Katakanlah, aku ingin tahu aku sudah siap
Apa yang terjadi pada kita?

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top