LIRIK Mino & Taehyun Winner (위너) – Pricked (사랑가시) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]

Hangul

그대 내게서 떠나 가줘요 아무런 말없이
예쁜 입술 닫아줘요 괴롭히지 말아줘

어둠을 삼킬 만큼 아름다웠던 흔적들 없이
미련들이 아프게 이게 네가 원하던 거니

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 심장에

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 없나 (Where u at)
만질 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 만큼 아파
사랑가시가 찔러 (Kill myself)
고통 속에서 너를 잊지 못하게


사랑할 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이 (Eh, eh, eh, eh-)
없는 너를 탓해도 아픈 나인걸

하루살이 같은 삶이 이상 무의미
이제 꾸지 못할 꿈이 네게 무음이
편히 없는 숨이 아직도 잊지 못해
너의 흔적, 너의 품이 가시라도 안길 텐데

이제 그댄 보이지 않는 언덕
따라가는 발이 남기는
I still say goodbye and my heart still cries
이젠 내게 이상 남기지마
가져가

내게 내게 왜요 왜요
언제쯤 나를 놓아 건가요
그대 그대 왜요 왜요
한때는 너를 담았던 심장에

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 없나 (Where u at)
만질 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 만큼 아파
사랑가시가 찔러 (Kill myself)
고통 속에서 너를 잊지 못하게

사랑할 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이 (Eh, eh, eh, eh-)
없는 너를 탓해도 아픈 나인걸

혹시라도 돌아오진 말아줘
다시 반복 거란 알잖아
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
의미 없는 약속을 하고
영원이란 거짓을 남긴 다시 혼자겠지

사랑가시가 돋아나 네가 남긴 흔적일까
이젠 다시 없나 (Where u at)
만질 없는 그대
아주 잠시 그만 할까 참지 만큼 아파
사랑가시가 찔러 (Kill myself)
고통 속에서 너를 잊지 못하게

Romanization

Geudae naegeseo tteona gajwoyo amureon maleopsi
Geu yeppeun ipsul kkuk dadajwoyo goerophiji marajwo
Eodumeul samkil mankeum areumdawodeon geu heunjeokdeul eopsi
I miryeondeuri nal apeuge hae ige nega wonhadeon geoni

Naege naege waeyo waeyo
Eonjejjeum nareul noha jul geongayo
Geudae geudae waeyo waeyo
Hanttaeneun neoreul damadeon nae simjange

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji motage

Saranghal ttaen seongsukhaedo ibyeol dwien ai ai (eh, eh, eh, eh-)
Eopsneun neoreul tashaedo apeun geon naingeol

Harusari gateun salmi deo isang muuimi hae
Ije neon kkuji motal kkumi dwae nege nan mueumi dwae
Pyeonhi swil su eopsneun sumi dwae ajikdo ijji motae
Neoui heunjeok, neoui pumi gasirado angil tende

Ije geudaen boiji anhneun eondeok wi
Ttaraganeun nae bari namgineun pi
I still say goodbye and my heart still cries
Ijen naege deo isang namgijima
Da gajyeoga

Naege naege waeyo waeyo
Eonjejjeum nareul noha jul geongayo
Geudae geudae waeyo waeyo
Hanttaeneun neoreul damadeon nae simjange

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji moshage

Saranghal ttaen seongsukhaedo ibyeol dwien ai ai (eh, eh, eh, eh-)
Eopsneun neoreul tahaedo apeun geon naingeol

Hoksirado doraojin marajwo
Dasi banbok doel georan geol aljanha
Gyeolgugen dasi geujeoncheoreom daehwareul hago
Uimi eopsneun yaksogeul hago
Yeongwoniran geojiseul namgin chae tto dasi honjageji

Saranggasiga dodana nega namgin heunjeogilkka
Ijen dasi bol su eopna (where u at)
Manjil su eopsneun geudae
Aju jamsi geuman halkka chamji mot hal mankeum apa
Saranggasiga jjilleo nal (kill myself)
I gotong sogeseo neoreul ijji motage

English Translation

Please leave me without saying anything
Please close those pretty lips don’t torment me
Without those traces that were so beautiful that it swallowed the darkness
These regrets hurt me, is this what you wanted

To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now have love thorns

I have love thorns or
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Even when we’re mature when we love
After farewell, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you, who’s gone, I’m the one in pain

Life like a mayfly, It’s meaningless now
Now you’re a dream that I cannot dream again
I become silence to you
I become a breath that cannot be breathed comfortably
I still can’t forget your traces, your embrace

I would hug thorns but you are now on top of a hill I can’t see
The blood that my feet leave behind as I follow
I still say goodbye and my heart still cries
Don’t leave things with me now
Take everything with you

To me, to me, why, why
When are you going to let me go
You, you, why, why
My heart that once held you now have love thorns
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)

You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Even when we’re mature when we love
After farewell, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Even if I blame you, who’s gone
I’m the one in pain

Just in case, don’t come back
You know that this will repeat again

We will end up talking like we did before
And make meaningless promises
And leave behind the lie of “forever”
Both of us will be alone again

I have love thorns or
Are these the traces you left
Will I not see you again (Where u at)
You, who I cannot touch
Should we stop for just a moment
It hurts so much that I can’t endure it
Love thorns prick me (Kill myself)
So I won’t forget you in this pain

Indonesia Translation

Tolong tinggalkan diriku tanpa berkata apapun
Tolong tutup bibir indah itu, jangan menggangguku
Tanpanya jejak terasa begitu indah, menelan kegelapan
Penyesalan ini melukaiku, apakah ini yang kamu inginkan

Bagiku, bagiku, mengapa, mengapa
Kapan kamu akan membiarkan aku pergi
Kamu, kamu, mengapa, mengapa
Hatiku yang menahanmu, sekarang memiliki cinta yang berduri

Aku memiliki cinta berduri atau
Apakah ini jejak yang kamu tinggalkan
Akankah aku tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak bisa ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga aku tidak bisa menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga aku tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

Bahkan ketika kita dewasa, ketika kita mencintai
Setelah perpisahan, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Meskipun aku menyalahkan dirimu yang telah pergi, akulah sakit

Kehidupan seperti lalat capung, tidak berarti lagi sekarang
Sekarang kamu sebuah mimpi yang tidak bisa dimimpikan lagi
Aku diam karenamu
Aku tidak dapat bernapas dengan nyaman
Aku masih tidak bisa melupakan jejakmu, pelukanmu

Aku akan memeluk duri, sekarang kamu di atas bukit yang tidak terlihat
Darah mengucur dari kakiku saat aku mengikuti
Aku tetap mengucapkan selamat tinggal dan hatiku masih menangis
Jangan biarkan apapun bersamaku sekarang
Ambil semuanya bersamamu

Bagiku, bagiku, mengapa, mengapa
Kapan kamu akan membiarkan aku pergi
Kamu, kamu, mengapa, mengapa
Hatiku yang menahanmu, sekarang memiliki cinta yang berduri

Apakah ini jejak yang kamu tinggalkan
Akankah aku tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak bisa ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga aku tidak bisa menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga aku tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

Bahkan ketika kita dewasa, ketika kita mencintai
Setelah perpisahan, ay, ay, ay (Eh eh eh eh eh eh)
Meskipun aku menyalahkan dirimu yang telah pergi, akulah sakit

Bahkan mungkin, jangan pernah kembali
Kamu tahu bahwa ini akan terulang lagi
Kita akan mengakhiri pembicaraan seperti yang kita lakukan sebelumnya
Dan membuat janji-janji tidak berarti
Dan menyisakan kebohongan "selamanya"
Kita berdua akan sendirian lagi

Aku memiliki cinta berduri atau
Apakah ini jejak yang kamu tinggalkan
Akankah aku tidak melihatmu lagi (Di manakah kamu)
Kamu, yang tidak bisa ku sentuh
Haruskah kita berhenti untuk sesaat
Sangat menyakitkan sehingga aku tidak bisa menahannya
Cinta yang berduri menusukku (Membunuh diriku)
Sehingga aku tidak akan melupakanmu dalam rasa sakit ini

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top